ישנם סוגים שונים של שירותי תרגום. תרגום משפטי הוא אחד מהם והוא מוצע על ידי חברות המתמחות בתחום, כמו חברת AllText.בין אם מדובר בתרגום של חוזים, תצהירים, תקנונים או מסמכים אחרים, כשהם כוללים אלמנטים משפטיים במסגרתם הרי שנדרש שירות של תרגום משפטי, הנעשה על ידי אנשי מקצוע עם ניסיון רב בתחום, לרבות עורכי דין ומשפטנים. שירותי תרגום אלה יכולים להיעשות בשפות שונות והם מצריכים ידע משפטי רב והכרות עם הנושא.
מהו תרגום משפטי
כשמדברים על תרגום משפטי וכפי שניתן להסיק מהמונח עצמו מתכוונים על תרגום של מסמכים משפטיים מסוגים שונים. תרגום מסמכים אלה מצריך ידע והבנה מעמיקה מאד בתחום המשפטים בשל חשיבותם של מסמכים אלה וסוג התוכן שהם כוללים. תרגום משפטי יכול להתייחס לתרגום מסמכים, הכוללים חוקים למיניהם, הסכמים, חוזים וגם זכויות וכל טעות קטנה בהם עשויה לעלות ביוקר ולגרום לנזק של ממש
בשירותי תרגום משפטי נעזרות חברות בתחומים שונים וכמובן גם משרדי עורכי דין, המתמודדים עם מסמכים משפטיים בשפות שונות. את התרגום עצמו מבצעים בעלי מקצוע עם ניסיון רב בתרגום משפטי, בעלי מקצוע המכירים היטב את התחום המשפטי עצמו ובחלקם אף עוסקים בו ) כמו, משפטנים למשל)
ישנם שני סוגים של תרגום משפטי: תרגום נוטריוני ותרגום חוזים. התרגום הנוטריוני צריך להיעשות בצורה מדויקת ובהתאם לכל הכללים, שקובע החוק. על מסמכים אלה, שתורגמו, חותם הנוטריון והם פעמים רבות נשלחים לגופים שונים. אלה יכולים להיות מסמכים אקדמיים, תעודת לידה, מסמכים אישיים למיניהם ואפילו פסקי דין או צווים. תרגום חוזים משפטיים הוא שירות המיועד לחברות המעוניינות לעבוד מול חברות אחרות או ליצור שותפויות עסקיות שונות עם חברות בינלאומיות בחו"ל. במקרים כאלה יש לתרגם את החוזה לשפות נוספות תוך שימוש בכל המונחים המשפטיים, ההגבלות והתנאים המוזכרים בחוזה המקורי.
מדוע חשוב לפנות לחברה מקצועית
מכיוון שמדובר במסמכים משפטיים חשוב לפנות אך ורק לחברה מקצועית המתמחה בכך ולא להתפשר על האיכות. רק מתורגמן מקצועי המתמחה בתרגום משפטי יידע כיצד לתרגם מונחים וביטויים משפטיים שונים ולנסח את התוכן כך שיהיה קביל משפטית
על המתורגמן העוסק בכך לדעת גם כיצד לכתוב נכון את הכתיבה המשפטית ואילו מונחים לוקחים בה חלק. AllText מספקת תרגום מקצועי ומעמידה לרשות לקוחותיה הפרטיים וגם העסקיים צוות מיומן ומנוסה מאד של מתורגמנים – ואלו הם אלה האחראיים על תרגום המסמכים המשפטיים השונים. באמצעות פנייה לאנשי המקצוע שלנו, באפשרות כל ללקוח ליהנות מפתרון ברמה גבוהה וללא טעויות מיותרות שיכולות לעלות ביוקר. הטקסטים המתורגמים המתקבלים מאת המקצוענים שלנו עומדים בכל הסטנדרטיים הנדרשים ויכולים לשמש אותם לצרכים שונים ומגוונים. במקביל, אנו מבצעים גם בדיקות איכות המבטיחות תוצאה ברמה גבוהה כנדרש.
תרגום משפטי אך ורק אצל המומחים
, בחברת AllText אצלנו, תמצאו כתובת מקצועית ומיומנת שתשמח לספק לכם את שירותי התרגום שבהם אתם מעוניינים. בין אם מדובר בתרגום חוזה או כל מסמך בעל תוקף משפטי כלשהו, חשוב לפנות אך ורק אל המומחים בתחום, או במילים אחרות – אלינו. אנו עובדים בתחום זה מאז שנת 2006 ומעסיקים מתורגמנים עם הכשרה רלוונטית ויכולת מקצועית ברמה גבוהה אנו מבטיחים מענה מהיר וזמינות מרבית וגם מחירים נוחים ומשתלמים. אם אתם זקוקים לשירותי תרגום משפטי, נשמח לספר לכם על השירות ועל שירותי התרגום הנוספים שלנו.